Fuzuli's position in the history of Azerbaijani literary language in terms of Arabic lexical units used in his language
Keywords:Fuzuli’s creativity, Arabic, lexical units, words, “Leyli Majnun”, style, communicative features
The article shows that if the Azerbaijani literary language in the 16th century was the peak period of the medieval literary language, Fuzuli is the highest creative sample that has demonstrated all the potential of this language in his works. Fuzuli was able to successfully reveal the semantics of Turkish-Azerbaijani origin lexical units in his work, at the same time, he equally succeeded in discovering the semantics of Arabic origin lexical units of his language and their penetration into the Azerbaijani literary language. As a result of Fuzuli's art, Fuzuli's style, the Azerbaijani literary language obtained more communicative features in the 16th century, and played an essential role in the convergence of Western Turkic language with Eastern Turkic language. Thus, if a stylistically archaic word, in connection with a certain style, really ends its life once and for all, if the semantic meaning of that word is as long as the life of a certain style, on the contrary, an archaic word with its original meaning prolongs its life by acquiring new semantic shades. In this respect, it is interesting that in the history of our language there are poets like Fuzuli, whose original semantic meaning in a foreign language is more preserved in his language. And this, surely, depends on how familiar the poet is with the language he uses. In this sense, Fuzuli is one of such poets. Thus, we come across such Arabic lexical units in Fuzuli's language that they more retain their original semantic shades in Arabic. In this sense, there is no other poet in the history of our literary language who can be compared with Fuzuli.
How to Cite
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.