Azerbaycan Türkçesindeki Hukuk Terminolojisi Sözlüklerinin Dil Analizi (1900-2006)

Yazarlar

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.14395073

Anahtar Kelimeler:

hukuk, dilbilim, terminoloji, sözlük, genel (ortak) kullanılan kelimeler

Özet

Çağdaş Azerbaycan dilinin söz varlığında hukuk terimleri önemli bir yer tutmaktadır. Hukuki terimler, dilimizin terminolojik dağarcığının gelişimi ve iyileştirilmesi üzerinde önemli bir etkiye sahip olmuş ve köken kaynakları, gelişim ölçeği, ayrıca leksikal ve anlamsal özellikler açısından büyük ilgi uyandırmaktadır. Hukuk terimleri çok eski olmasına rağmen üzerine yapılan çalışmalar dilbilimin son dönemlerine kadar uzanmaktadır.

Hukuki terimlerin dilsel açıdan incelenmesi önemli bir rol oynar. Hem pratik açıdan büyük öneme sahip olan bu çalışma, genel ve özel sektör sözlüklerinin hazırlanmasında, aynı zamanda bilgilerin otomatik edinimi ve bilgisayarlaştırılmasında da büyük bir rol oynamaktadır.

Makalede, hukukun çeşitli dallarıyla ilgili adalet ve savcılık makamlarının faaliyetlerinde geniş kullanılan terimlerin Rusça-Türkçe-Azerbaycan Türkçesi eşdeğeri sunulmaktadır. Bu sözlüğün en niteliksel yönü, 1960 yılında yayınlanan ““Rusça-Azerbaycanca kısa hukuk sözlüğü”nden farklı olarak, burada diğer dillerden alınan terimlerin kökeninin ve anlamının gösterilmesidir.

Bağımsızlık yıllarında hukuk alanında 1991 yılında Azerbaycan Ansiklopedisinde yayınlanan sözlük, 1000'den fazla makale (kelime, terim) içeren “Ansiklopedik Hukuk Sözlüğü”dür. Sözlük, yaşamın çeşitli alanlarında çok disiplinli hukuki ilişkilerin kanunla düzenlenmesi hakkında özel bilgi sağlar. Çoğu makale hukuki kavramların ayrıntılı bir analizini sunar. Örneğin, bir iddianın nasıl ve nereye sunulacağı, mahkeme kararına itiraz etme prosedürü ve cezai bir fiilin sorumluluğu hakkında bilgi açık bir şekilde verilmektedir.

İndirmeler

İndirme verileri henüz mevcut değil.

Referanslar

Ansiklopedik hukuk sözlüğü. (1991). Bakü.

Cafarov R.C. (2001) "Batı Avrupa kökenli alınan kelimelerin açıklayıcı sözlüğü". Bakü, Nurlan.

Canon. (1990). A history of the English language. Oxsford, p. 79.

Gasımov. M. (1978). Çok dilli terminoloji sözlüğü. Komünist, Bakü, 18 Şubat.

Hukuk reformları sözlüğü. (1926). Bakü.

Hukuki terimler sözlüğü (1961). Bakü.

İngilizce-Azerbaycanca sözlük. (2003). Bakü, Kısmet.

İngilizce-Rusça-Türkçe-Azerbaycanca hukuk terimleri sözlüğü. (2004). Bakü.

Rusça-Azerbaycanca hukuk sözlüğü. (2000). Bakü.

Rusça-Azerbaycanca sözlük. (1983). Bakü, II c.

Касымов М.Ш. (1988). Принципы составления двуязычных терминологических словарей. Теория и практика научно-технической лексикографии. Сб. статей, М., Русский язык, стр. 163-169.

Kısa Rusça-Azerbaycanca hukuk sözlüğü (1960). Bakü, ADU Yayınevi.

İndir

Yayınlanmış

2024-10-25

Nasıl Atıf Yapılır

Haciyeva, M. (2024). Azerbaycan Türkçesindeki Hukuk Terminolojisi Sözlüklerinin Dil Analizi (1900-2006). EUROASIA JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES & HUMANITIES, 11(40), 28–36. https://doi.org/10.5281/zenodo.14395073

Sayı

Bölüm

Makaleler